UNDHA USUK BASA JAWA
Srawung
ing masyarakat antarane wong siji lan liyane
mbutuhake basa minangka alat
komunikasi. Ing masyarakat Jawa ana undha usuk (tingkatan) panganggone basa.
Dadi basa sing dienggo omongan ora padha antarane wong sing umure padha karo
wong sing umure luwih tuwa. Kabeh mau jumbuh (sesuai) karo panguripane wong
Jawa sing tansah ngupaya nganggo tata krama. Mula becike kita minangka wong Jawa gelem sinau lan nganggo
tata krama mau.
Undha usuk basa Jawa ana 4, yaiku
- Ngoko lugu
- Ngoko alus
- Krama lugu
- Krama alus
3 Supaya luwih jelas kepiye cara nganggone, wacanen andharan ing ngisor iki !
1. Ngoko Lugu
· Basa
ngoko lugu, tembung-tembunge ngoko kabeh.
· Biasane dienggo omong-omongan lan utawa ngomongake antarane wong sing umurane padha utawa meh padha lan wis kenal raket/akrab. Upamane karo kanca dhewe, kakange, adhine. Contone
Tom, kowe mengko maring
sekolahan jam pira ? |
Yun, kae latare disaponi ! |
Mas Toni lagi maca buku
crita wayang. |
2. Ngoko Alus
·
Basa
ngoko alus tembung-tembunge ngoko
dicampur krama alus/inggil.
·
Dienggo omong-omongan karo wong tuwa sing wis
raket/akrab utawa ngomongake wong tuwa. Upamane matur/ ngomong marang wong tuwane dhewe.
·
Tembung
sing kudu diganti dadi krama alus
yaiku :
a. tembung kriya (tembung sing nuduhake pegawean) sing lagi ditandangi dening wong tuwa. Conto perubahane saka ngoko lugu dadi ngoko alus :
Ngoko Lugu |
Ngoko Alus |
Bapak lagi mangan sega
goreng. |
Bapak lagi dhahar sega
goreng |
Ibu lunga pasar tuku iwak lele. |
Ibu tindak pasar mundhut iwak lele. |
Simbah apa wis adus ? |
Simbah apa wis siram ? |
b. Tembung aran (tembung sing nuduhake barang-barang) sing dadi duweke wong tuwa/ wong sing diajeni/dihormati Conto perubahane kaya ing ngisor iki :
Ngoko Lugu |
Ngoko Alus |
Bu Ani lagi lunga karo anake. |
Bu Ani tindak karo putrane |
Ibu nganggo klambi biru. |
Ibu ngagem ageman biru. |
Omahe Pak Amir cet-e kuning. |
Daleme Pak Amir cet-e kuning |
3. Krama
Lugu
·
Basa
krama lugu, tembung-tembunge krama kabeh
tapi dicampur krama lugu (mengko
delengen daftar tembung krama lugu )
·
Krama
lugu dienggo nalika kita ngomong/ matur
karo wong tuwa tapi sing diomongake awake dhewe/ wong liya sing umurane padha
karo kita.
· Ing ukara/kalimat, tembung krama lugu panggonane ing tembung kriya/pagawean sing dilakoni awake dhewe lan tembung aran/ barang duweke awake dhewe
Conto
perubahan Ngoko Lugu dadi Krama Lugu ing ngisor iki :
Ngoko Lugu |
Krama Lugu |
Riyati durung bali. |
Riyati dereng wangsul. |
Dina iki aku arep lunga karo Nia. |
Dinten menika kula badhe kesah kaliyan Nia. |
Omahku ana ing wetan kali |
Griya kula wonten ing
wetan lepen. |
4. Krama
Alus/Inggil
·
Basa
Krama alus/inggil, tembung-tembunge krama kabeh tapi dicampur karo krama
alus/inggil (mengko delengen daftar tembung krama alus/inggil)
·
Krama
alus/inggil dienggo nalika kita ngomong
karo wong tuwa/sing dihormati tapi sing diomongake tentang wong tuwa mau/wong
tuwa liyane sing dihormati.
· Ing ukara/kalimat, tembung krama alus panggonane ing tembung kriya/pagawean sing ditindakake wong tuwa lan tembung aran/barang duweke wong tuwa.
Conto perubahan Ngoko Lugu dadi Krama Alus ing ngisor iki :
Ngoko Lugu |
Krama Alus |
Ibu wis bali
saka pasar. |
Ibu sampun kundur
saking peken. |
Simbah lungguh
karo ndeleng TV. |
Simbah lenggah
kaliyan mriksani TV. |
Bapak lunga
numpak motor. |
Bapak tindak
nitih motor. |
DAFTAR TEMBUNG KRIYA PADINAN MANUT UNDHA USUK BASA
NGOKO |
KRAMA LUGU (kanggo awake dhewe/sing umurane padha) |
KRAMA ALUS/INGGIL (kanggo wong tuwa) |
tangi |
tangi |
wungu |
adus |
adus |
siram |
mangan |
nedha |
dhahar |
ngombe |
nginum |
ngunjuk |
mangkat |
bidhal |
tindak |
teka |
dugi |
rawuh |
lunga |
kesah |
tindak |
numpak |
numpak |
nitih |
mlaku |
mlampah |
tindakan |
nggawa |
mbeta |
ngasta |
nggawe |
damel |
ngasta |
maca |
maos |
maos |
nulis |
nyerat |
nyerat |
lungguh |
linggih |
lenggah |
turu |
tilem |
sare |
krungu |
mireng |
mireng |
njaluk |
nyuwun |
ngersakaken |
menehi |
nyukani |
maringi |
ngantuk |
ngantuk |
arip |
nganggo |
ngangge |
ngagem |
duwe |
gadhah |
kagungan |
Daftar tembung ing dhuwur mung iku mung sawetara conto. Isih akeh maneh liyane, bisa digoleki ing buku kaya Pepak Basa Jawa, kamus, lan uga ing Google, sing penting gelem lan sregep sinau supaya bisa ngecakke unggah-ungguh basa Jawa. Aja wedi salah mundhak ora bisa. Salah ora apa-apa kena didandani, tinimbang ora wani nyoba.
Ana latihan soal
sing kudu digarap. Tapi olehmu nggarap kudu maca materi ing dhuwur dhisik supaya
hasile apik !
Komentar
Posting Komentar